宜宾翻译公司 宜宾翻译公司 宜宾翻译公司
123

全球政要悼词:南非国父曼德拉去世(双语)

  "President Mandela was one of the great forces for freedom and equality of our time. our world is better off because of his example."

  "A great light has gone out in the world. Nelson Mandela was a hero of our time. "

  "I cannot imagine my life without the example of Mandela...He no longer belongs to us -- he belongs to the ages."

  “我将永远铭记他无私奉献的精神和深重的使命感。”

  David Cameron 英国首相卡梅伦

  “如果没有曼德拉的激励,我无法设想我生命的走向会如何....。。他不再属于我们,而是属于一个时代。”

  南非首位黑人前总统,反抗种族隔离政策的政治领袖纳尔逊·曼德拉逝世,享年95岁。各国政要纷纷致辞表示对曼德拉的悼念。

  President Obama 美国总统奥巴马

  “我们的国家失去了最伟大的儿子。尽管我们知道这一天终究会来临,但我们仍然感到遭受了巨大的无法弥补的损失。”

  "Our nation has lost its greatest son,Although we knew that this day would come, nothing can diminish our sense of a profound and enduring loss."

  George W Bush 美国前总统乔治·布什

  “当我刚成为英国首相的时候,曼德拉总统是我非常敬仰的政治楷模。”

  "I will never forget his selflessness and deep sense of shared purpose."

  Tony Blair英国前首相布莱尔

美国总统奥巴马一家

  “曼德拉总统曾经是我们这个时代里对自由和平等的最坚强捍卫者,他的奋斗使我们的世界更为美好。”

  Ban Ki-moon联合国秘书长潘基文

  South Africa's first black president and anti-apartheid icon Nelson Mandela has died at the age of 95. Pollitical leaders from all over the world made statements of their own about Mandela.

  President Jacob Zuma 南非总统祖马

英国首相卡梅伦

  "He was an extraordinary father figure... to me as a new prime minister."


宜宾翻译公司推荐阅读



热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询